المدة الزمنية 17:5

كيفية ترجمة جملة من العربية إلى الإنجليزية المحاضرة السادسة باكسرين

بواسطة ArabEng Academy
404 مشاهدة
0
22
تم نشره في 2021/01/02

نشكر لكم اهتمامكم في الترجمة وبتطوير مهاراتكم من خلال الالتحاق بهذه الدورة، للحصول على شهادة مشاركة من أكاديمية أرابنج يرجى الإجابة على الاختبار المرفق أدناه. إذا استفدتم من الفيديو يرجى دعمنا بلايك واشترك في القناة ليصلك كل جديد. شارك الفيديو مع أصدقائك لتعم الفائدة على الجميع. بالتوفيق ان شاء الله. رابط الاختبار https://forms.gle/EYTNZtuQ5C67iUja9 نموذج التسجيل في الدورة https://forms.gle/uAGZXr7Jz54xqRd17 تابعنا على وسائل التواصل الاجتماعي: الموقع الإلكتروني/ https://arabengcademy.blogspot.com/?m=1 صفحة الفيس بوك/ https://www.facebook.com/ArabEngAcademy/ انستجرام/ https://www.instagram.com/p/CHmJvRepHeb/?igshid=ig2loh1m3dxo تويتر / https://twitter.com/SawsanH08384996?s=09 لينكدإن/ https://www.linkedin.com/feed/update/activity: 6733578931657547776 فيديوهاتنا: رابط المحاضرة الأولى من دورة الترجمة العامة من الصفر حتى الاحتراف /watch/QRC5HSvO8ZEO5 رابط المحاضرة الثانية من دورة الترجمة العامة من الصفر حتى الاحتراف /watch/8GeZ-TnrvqnrZ رابط المحاضرة الثالثة من دورة الترجمة العامة من الصفر حتى الاحتراف /watch/AXjb-E21cpd1b رابط المحاضرة الرابعة من دورة الترجمة العامة من الصفر حتى الاحتراف /watch/gkhp8PZxny3xp رابط المحاضرة الخامسة /watch/UZnAN67SbNlSA رابط المحاضرة السادسة /watch/UqVntJGO3CZOn رابط المحاضرة السابعة https://forms.gle/z4LtYWVPfSb281sJ8 رابط المحاضرة الثامنة /watch/ki9O1R6CX0LCO رابط المحاضرة التاسعة /watch/wQZvOmbM8h-Mv رابط المحاضرة العاشرة /watch/0KoWDIygRQEgW رابط المحاضرة الحادية عشر /watch/M1bUhogu53OuU (1) دروس الترجمة القانونية من الصفر مجاناً - الدرس الأول /watch/oijPO8-vJxSvP (2) دروس الترجمة القانونية من الصفر مجاناً الدرس الثاني - المفردات الرئيسية والمهمة التي يتوجب على المترجم القانوني استخدامها - الجزء الأول /watch/c9ISwXf2BVx2S (3) دروس الترجمة القانونية من الصفر مجاناً الدرس الثاني - المفردات الرئيسية والمهمة التي يتوجب على المترجم القانوني استخدامها - الجزء الثاني /watch/MJpxvtFIvCVIx (4) دروس الترجمة القانونية من الصفر مجاناً الدرس الثالث - تراكيب الجمل القانونية - الجزء الأول /watch/EOP4nmHYo7CY4 (5) دروس الترجمة القانونية من الصفر مجاناً تراكيب الجمل القانونية - الجزء الثاني /watch/4pbCQKpAqQxAC كيف تترجم الاختصارات والمصطلحات اللاتينية /watch/4v2BKCZdftTdB الاستخدام الصحيح لعلامات الترقيم في الترجمة القانونية /watch/QFs3p3kl5TTl3 نصائح غاية في الأهمية للمترجم /watch/QW7f0-hEVTlEf 10 منح كاملة لدراسة الماجستير والدكتوراه 2021 مقدمة من عدة دول عربية وأوروبية /watch/0RNMCxzTLynTM ترجمة الأمثال الشعبية العربية /watch/8o4wYoTmTpsmw كيف نقتل اللغة العربية بأيدينا /watch/UhQrkGrYBWfYr ما هو الفرق والاستخدام الصحيح لكلمة lose و miss /watch/sAGecsUlwmZle أفضل الطرق المجربة لعدم نسيان الكلمات الجديدة وتثبيتها في الذاكرة /watch/84UHPo2CqjxCH ترجمة الأمثال الإنجليزية /watch/8WRF2L1X8bTXF ما هو المعنى الصحيح لكلمة كلية Faculty or College /watch/ApByaxpPW5DPy Especially and specially difference /watch/wVJzePDxGVmxz

الفئة

عرض المزيد

تعليقات - 105