الى القديس يوسف
ترنيمة جديدة للأب منصور لبكي
كلمات وألحان وترنيم منصور لبكي
إستديو مارون أبوديوان (جميع الحقوق محفوظة
#saintjoseph #mansourlabaky #mansourlabaki #fathermansourlabaky #osaintjoseph #hymns #lebanon #mansour_labaky #father_mansour_labaky #الاب_منصور_لبكي #منصور_لبكي #chant #مار_يوسف #الى_مار_يوسف
====
الى القديس يوسف
الاب منصور لبكي
لحن على إيقاع سرياني
1
"يوسُفُ" لفظةٌ تَعني “يَستزيدُ ويَنمو"
يَستزيدُ بالإيمانِ برضى الربِ يَسمو
يمتازُ بالتواضع بالنُبلِ والبرارة
بالإصغاءِ للملاك بالزُهْدِ والطهارة
والاحْتفاظِ بالسِرْ
2
بين َيسوعَ ومريمْ سلَّمتَ الروحَ للآب
فصِرتَ شفيعًا لنا عِنْدَ ساعةِ الغياب
أنتَ أبٌ لليَتيمْ مُعْتصَمٌ للعِيال
مَلْجأٌ للارْمَله وشَفيعٌ للعُمَّال
ساعِدْنا في وَقْتِ الضيق
3
إنَّ جَمْعَ القديسين َ والنُسَّاكَ والآباء
مِنْ حياتِكَ اتَّخذوا مْنْهَجاً للاقتداء
المشافي والاديار تَسْتَظِلُّ في حِماك
ومؤسساتُ الخير تَنْثُرُ نَدى سَخاك
انت ملجاٌ اكيد
4
كُنتَ والملائكةَ في حديثٍ مُسْتَمِرّ
ينطُقونَ باسمِ اللهِ يُنْبِئونَكَ بِالسِرّ
تحتَ نظَرةِ الابنِ وحَنانِ العذراءِ
تَنْعَمُ بالهناءِ في الارض والسماءِ
هذا مَجْدُكَ الفريدْ
5
الى مريمَ ويسوعْ يوسُفْ أنتَ الاقْرَبُ
مَعْهُما في كُلً صلاة يُزْهِرُ اسْمُكَ العَذْبُ
قُربَ العذراءِ تَنْقى قُرْبَ الإبن تَستَنير
خاشِعاً تَخدُمُهُ وَمِنْ وَهْجِهِ تُنيرْ
أنتَ االنَيِّرُ الصَّامِتْ
====
O Joseph
Paroles, musique et chant : Mansour Labaky (Mélodie composée sur un rythme syriaque)
1
O Joseph, ton nom signifie
Foi et croissanc(e) en même temps.
Tu grandis dans ta foi si pure,
T’élevant en sainteté.
Parmi les deux Testaments
Pas de plus noble figure :
Grand par ton humilité,
Ta total(e) obéissanc(e),
L’abîme de ton silence.
2
Veillé par Jésus et Marie,
Tu as rendu l’âm(e) au Père
Tu seras notre protecteur
Quand viendra la dernièr(e) heure.
Modèle des travailleurs
Des époux comme des pères,
Tu accordes ton soutien
A la veuv(e) et l’orphelin.
Apprends-nous à faire le bien.
3
Les glorieux Pères de l’Eglise
Ainsi que de nombreux saints
Ont offert à tous les chrétiens
D’imiter ta vie cachée.
Des hôpitaux, des couvents,
Des œuvres de charité
T’ont pris pour seul référent
Et les grâc(es) ont abondé,
Tu es un recours puissant.
4
Parfois, dans le sommeil plongé,
Des anges t’ont visité ;
Ces oracles du Dieu vivant,
T’apportent l’apaisement.
Familier de Jésus-Christ
Et de la Vierge Marie,
Dès ici-bas tu jouis,
Du bonheur du paradis :
Quel privilège sans prix !
5
Saint Joseph, ton nom est lié
Dans nos prièr(es) à jamais
A ceux de Jésus et Marie
Dont tu partageas la vie.
Cette douc(e) intimité,
Et ce lien t’ont purifié.
En tes bras tu tenais Dieu,
Recueilli, tu l’as bercé,
Contemplatif silencieux.
====
O Joseph
Lyrics, Music composition, and voice: Mansour Labaky
1
O Joseph, your name means
Faith and Growth at the same time.
You grow in your pure faith,
Raising you to holiness.
Among the two Testaments
No more noble figure:
Great by your humility,
Your total obedience,
The abyss of your silence.
2
Watched by Jesus and Mary,
You gave the Father your soul
You’ll be our protector
When the last hour comes.
Worker model
Husbands and fathers alike,
You give your support
To the widow and the orphan.
Teach us to do good.
3
The glorious Fathers of the Church
As well as many saints
Have offered to all Christians
To imitate your hidden life.
Hospitals, convents,
And Charities
Took you as the only referent
And the graces abounded,
You’re a powerful recourse.
4
Sometimes in the deep sleep,
Angels have visited you;
These oracles of the living God,
Made you peaceful and quiet.
Familiar with Jesus Christ
And of the Virgin Mary,
Down here you become,
The happiness of paradise:
What a priceless privilege!
5
Saint Joseph, your name is linked
In our prayers forever
To those of Jesus and Mary
Whose life you shared.
This sweet intimacy,
And that bond cleansed you.
In your arms you held God,
In adoration, you rocked him,
Silent contemplative.
الفئة
عرض المزيد
تعليقات - 4
مقاطع الفيديو ذات الصلة على الى مار يوسف - منصور لبكي باكسرين: